This blog has moved to a new address stayinspring.com!

Sunday 2 November 2014

Important news for my readers!


I've been busy this week a lot. And it's not only our little Marge, who didn't want to sleep without me, who made my hands full. So I have very important news for you today. I'm thrilled to announce that I have moved! Well, it's not actually me who moved, but my blog. I won't go deep into details why I decided to do it, but the most important thing for you to know is that you can read my blog at http://stayinspring.com from now on (I moved from the blogspot and changed the domain name). And this actually is the last post here.

So be sure to check the new design of my new space and don't forget to subscribe to the new feed!

Monday 27 October 2014

Marge is 7!

Марго исполнилось 7 месяцев!


Marge turned 7 months old last week. Just some quick facts about her.
Маргоше исполнилось 7 месяцев неделю назад. Несколько коротеньких фактов о ней.

We call her a bun at home.
Дома мы зовём её плюшкой.


I have the camera, she has the strap.
У меня -- фотоаппарат, у неё -- лента на шею.


Agreed to look at the world from her stroller for a few times again.
Согласилась чуть-чуть посмотреть на мир из коляски пару раз.


Moves. Moves fast. Moves back, moves forward.
Передвигается. Быстро. Назад и вперёд.


Totally mom's girl. But agrees to walk with her dad too.
Абсолютно мамин ребёнок. Но погулять согласна и с папой.


Hates her snow suit.
Терпеть не может свой зимний комбинезон.


Loves to touch my hair. Especially when going to sleep.
Обожает трогать мои волосы. Особенно, когда засыпает.


Loves huges and kisses from all of the family.
Любит нежности, принимает их с одинаковым удовольствием и от мамы с папой, и от сестёр с братом.


Has five teeth in her mouth: both lower central incisors, one lower lateral incisor, both upper lateral incisors.
Во рту у Марго пять зубов. Три резца снизу, и оба боковых сверху.


Doesn't sit by herself yet.
Сама пока ещё не сидит.


Doesn't eat anything but milk yet.
Продолжает питаться исключительно молоком.


Likes swinging on her knees.
Любит раскачиваться стоя на своих коленках.


Loves to take a bath and go for a walk.
Любит купаться и гулять.

Thursday 16 October 2014

Fall

Листопад


Fall is already on it`s halfway here in Latvia. Thanks to a few sunny days kids had a time of their lives playing with leaves.
Вовсю облетают листья. Было пару тёплых и сухих деньков, и девочкам удалось хорошенько порезвиться в осенней листве.

Saturday 11 October 2014

Anastasia and the Hot Tea

Настенька и кружка горячего чая


The next day after this we had an opportunity to visit the playground again. I kept in mind that the last time we were there I had a strong desire to have some hot tea, so I took with me a thermos.
На следующий день у нас снова была возможность сходить на площадку. Однако на этот раз я вспомнила о своём желании горячего чая в прошлый раз и приготовила с собой термос.

Thursday 9 October 2014

Kids and the Playground.

Детки и площадка.


As you probably have already understood, there is going to be a lot of photos in the nearest future. This time the occasion is a new playground in our woods. Our city has some big plans on restoring local recreation areas. The playground in our woods was built within this program. My kids where thrilled to explore every corner of it! We knew that we are not alone in our desire to check this new equipment and new cobweb swings, so we decided to get there in early morning hours.
Как сказала бы моя Вероничка, извините, но... в ближайшем будущем здесь будет много фотографий (да, мы тоже обычно в таких случаях пребываем в недоумении и не знаем, за что именно извинять ребёнка). На этот раз целью фотопрогулки послужила новая детская площадка в нашем лесочке. У начальства нашего города большие планы по возобновлению местных зон отдыха. В рамках этого плана в лесу, что находится недалеко от нашего дома, построили площадку для малышей. Мои девчонки с нетерпением ждали возможности её обследовать! Однако, мы понимали, что мы наверняка не одиноки в своём желании освоить новую площадку, поэтому было решено отправиться туда рано по утру.

Monday 6 October 2014

The Photographer's Workshop -- LOVE it!

Воркшоп по фотографии -- я в восторге!


Since the photographer's workshop that I 'm participating in has started, I have totally lost myself in photography. All of the time that was usually spent on my blog feed reading is fully dedicated to the lessons and completing the assignments now. And, truth to be told, I LOVE it! If I go for a walk, my camera goes with me. My girls were trying to pose for the camera at first. However, candid and storytelling shots have much more value in my eyes. And now that I am in continuous shooting all of the time, they became accustomed to the camera pointing on them and finally lost their interest in posing. After these three weeks of the workshop I have over a hundred photographs ready for printing.
С тех пор как начался воркшоп по фотографии, в котором я принимаю участие, все другие занятия для меня полностью отошли на второй план. Все то время, которое ранее посвящалось чтению ленты блогов, теперь уходит на поглощение уроков и выполнение заданий. И это приносит мне массу удовольствия! Уже как три недели я не выхожу на прогулку без камеры. Ведь любое обучение без подкрепления теории практикой бесполезно. За это время в папке фотографий на печать на моём компьютере уже успело накопиться более ста фотографий!

That said, it's a known fact that an inevitable part of a learning process is that photographs are going to become worse before an improvement happens. It's because learning always includes leaving your comfort zone. And we are all newbies outside of it.
Однако, это известный факт, что, перед тем как заметно улучшиться, качество работ неизбежно упадёт. Причиной тому -- зона комфорта, оказавшись снаружи которой, любой опытный умелец тут же превращается в новичка.

Now let me share one of our walks from the past weekend.
А теперь позвольте поделиться нашей прогулкой с прошлых выходных.

Veronika was sleeping at her dad's that night and the morning started with walking to pick her. It was raining in the wee hours, but the sun got out of the clouds right when we were ready to head out and made everything shiny and sparkling! The grass twinkled with little diamonds of a dew in the slanting rays of the low morning sun.
Той ночью Вероничка ночевала у своего папы, поэтому утро началось с похода за ней. Ранним утром лил дождь, но позже, как раз когда мы собрались выходить, солнце осветило небо, и тут же всё кругом засияло и засверкало. В траве в косых лучах низкого утреннего солнца мерцала маленькими бриллиантами россыпь утренней росы.

Monday 29 September 2014

Fall Cardigan for Marge

Осенняя кофточка для Марго



Fall cardigan for my Marge is off the needles and has been already warming up Marge at our (pretty chilly lately) home and outdoors, when the days were sunny! (Follow the link on raverly to see all the details and step by step photos of this project). I enjoyed working on this project till the last sewed button and am totally happy with the result! I used the "Basic Raglan Baby Cardigan Sweater" pattern. I fell in love with this cardigan when I saw it for the first time at knitionary the blog. Buttons, collar and stripes was exactly the things that I thought would fit Marge's set of tops for this autumn.
Осенняя кофточка для Маргоши уже давно снята со спиц и греет малышу дома (а у нас весьма не жарко последнее время) и на улице в солнечные деньки. (По ссылке можно посмотреть детали по этому проекту на raverly, а также фотографии всех шагов). Работа над этим проектом была сплошным удовольствием вплоть до последней пришитой пуговички. И главное, мне ужасно нравится, что в итоге получилось! Схема "Basic Raglan Baby Cardigan Sweater" в первый раз попалась мне на глаза в блоге knitionary и сразу произвела на меня впечатление -- пуговички воротничок и полоски, это как раз то, что мне виделось в комплекте с осенним набором Маргошиных маечек.

Thursday 25 September 2014

Sharing Funny Printable Halloween Stationery

Делюсь: весёлые бланки для писем на Хэллоуин с паучками!


Free Printable Halloween Stationery with Spiders

If it happened that you have a pen pal, if it happened that you're going to write a Halloween mail, then this printable Halloween stationery with spiders are made right for you!
Если у вас случайно есть друг по переписке, если вы случайно собираетесь написать ему письмо на Хэллоуин, тогда эти бланки для писем с паучками сделаны именно для вас!

Click to download and save Printable Halloween Stationery with Spiders! (It's free!)
Нажмите сюда, чтобы скачать и сохранить Бланк для писем на Хэллоувин с паучками (бесплатно!).

Monday 22 September 2014

Six-months anniversary of our little girl!

Нашей малыше пол годика!


Guess who's here six-months old? Hooray for our little baby-girl Marge!
Угадайте, кому только что исполнилось шесть месяцев? Ура нашей маленькой девочке Маргошине-горошине!


She grew and changed a lot over the past month. We overcame her first illness. It was just an ordinary cold but it was new to her, I might say it was scarring for her, and totally deprived her and eventually us of sleep.
Марго сильно повзрослела за последний месяц. Позади первая болезнь. Ничего страшного, всего лишь небольшая простуда, но для Марго это было что-то совершенно новое, непонятное и пугающее переживание.

And then, one day I had that one of the coolest moments with baby when you return into the room and don't find your baby where you had left him, because the non-moving-up-till-now baby crawled to the other side of the room! As for Marge, she doesn't particularly crawl, she rotates her body in the direction that she wants to take and then she moves backwards which is completely the opposite of her intentions!
А потом как-то раз, у нас произошёл этот чудесный момент, когда, возвращаясь в комнату, не находишь малыша там, где его оставил, потому что не передвигающийся до той поры малыш пропутешествовал через всю комнату на другую сторону! Что касается Маргоши -- не то, чтобы она уже ползала. Она умело вращается вокруг своей оси, принимая желаемое направление, а затем двигается ровно в противоположном направлении, потому что при отталкивании ручками получается только движение назад.

Tuesday 16 September 2014

Raverly and Photographer's Workshop

Raverly и воркшоп по фотографии



Last friday was the Raverly day for me. As I found there a nice pattern to knit a cardigan for Marge, I decided that it's time to acknowledge and get accustomed to this huge resource. I spent a few hours organising my stash there, adding my newly bought skeins and starting a new project. And it really finally kicked me in! I was absolutely delighted by the yarn database that knows even the yarns I bought in a local shop here in Riga. Moreover, I got a nice side effect from this -- my knowledge base about yarns grew a lot as a result. Now I know what does ply number mean and how to measure wpi (wraps per inch). Also I've become a bit more competent in yarn weights and it's all in one day! It's a really cool place for knitters, crocheters and other yarn crafts lovers.
Это произошло в прошлую пятницу. Промотивировавшись чьими-то достижениями на Raverly.com и тем фактом, что там нашлась инструкция по вязанию совершенно замечательной кофточки для Маргоши, я наконец решила потратить часок и освоиться там. Для начала "заполнила" свой "запас" новыми клубочками, а заодно сразу создала проект для будущей кофты. И... довольно быстро втянулась! Во-первых, база данных по ниткам -- это абсолютное восхищение! Там нашлись даже нитки, купленные мною здесь, в Риге. К тому же, практически сразу произошёл приятный побочный эффект -- уровень моих знаний о пряже резко подскочил вверх, ведь надо же было разобраться, что это за число такое 'ply' и как измеряют 'wpi' (wrap per inch). И всё это за один день! Это действительно классное место для любителей повязать!

Marge's cardigan has almost been knitted. I wouldn't normally choose such a big (as for a non-knitter) project for me, but all of the raverly inspiration did the job! I took a lot of pictures during the process in a case I would like to repeat the success, what can be seen on my raverly profile here.
Маргошина кофточка почти довязана. Обычно я не берусь за такие большие (для меня как для человека, который берётся за спицы крайне редко) проекты, но вдохновение, полученное на raverly, сработало! Процесс задокументировала (на случай, если захочется повторить успех), на что можно посмотреть на моей raverly страничке здесь.

There is one more thing that makes me very happy this week -- Karen's Russell Photographers' Workshop has started yesterday and I'm in (as auditing student though)! See the banner on the right panel? I like a lot what's happening there so far. I'm planning to be committed to the course as much as I can with a little baby in one hand and hoping to get a lot from there as a photographer. I feel like my dreams are coming true! And here is what past students say about this workshop!
На этой неделе наступило ещё одно радостное событие -- вчера начался долгожданный мною воркшоп фотографии у Карен Расселл, и я принимаю участие!! Видите новый банер справа? Это только начало, впереди ещё 8 недель, но мне уже очень нравится то, что там происходит! Я планирую максимально, насколько это возможно с малышкой в одной руке, вложиться и, соответственно, получить назад. Ощущение сбывающейся мечты, не меньше. А здесь можно посмотреть работы и мысли по поводу этого воркшопа тех, кому уже посчастливилось там участвовать!

Wednesday 10 September 2014

The latest making -- crocheted cover for a night lamp

Из последнего -- вязаная сеточка на абажур ночника


Sorry for the week of my absence, but I had some reasons. One of them is that my littlest one got ill this week. It's just a usual cold, but since she is only five month old, a running nose is a tremendous problem for her and for me eventually.
На этой неделе пришлось немного приостановить работу над блогом. На то было несколько причин. Одна из них -- болезнь нашей самой маленькой девочки. Обыкновенная простуда, но для пятимесячного малыша, неспособного высморкать носик, и как следствие для меня, это большая проблема.

That said, I've come to post about my latest making -- crocheted cover for a night lamp. We have been using it since the birth of Marge as it helps me to find baby's mouth at nights when I need to feed her. The idea was to dim it's light a bit.
Не смотря на это, сегодня я тут и делаю пост о моём новейшем "свершении" -- вязаная крючком сеточка на абажур для ночной лампы. Ночник освещает нашу спальню с того дня, как в ней начала спать Марго, что помогает мне в ночи найти её ротик для кормления. Так вот теперь появилось желание немного приглушить свет лампы.

This time I won't speak long, I'll just show you my photo.
На этот раз не буду много болтать, просто покажу фото работы.


I didn't use any pattern. I improvised and like how it has turned out!
Схемы использованы не были, чистая импровизация. Но мне нравится то, что в итоге получилось!

Friday 5 September 2014

Evening stroll

Вечерняя прогулка


8 PM. Gorgeous skies with clouds like chips of cotton wool.
Восемь вечера. По небу раскидана разорванная вата облаков.


And ten minutes later...
И десять минут спустя...


And five minutes later...
Ещё пять минут спустя...


And three minutes later...
И ещё три минуты спустя...


And then I decided, as kids except Marge left me alone for this evening, that nothing stops me from getting outside right at this late time and hitting a supermarket for a circular needles for knitting. And it's a shame, I didn't find them there. Though I bought a little bit more supplies for kindergarten as I ran into some serious discounts...
А потом я решила, что раз уж дети меня на этот вечер покинули (кроме Маргоши, разумеется), то ничто мне не мешает прямо в это позднее время сходить в ближайший супермаркет за круглыми спицами. Жаль, конечно, что их там не нашлось. Зато я купила по большой скидке ещё немножечко канцелярских принадлежностей для сада...

Before entering the store:
Перед входом в магазин:


After exiting the store:
После выхода из магазина:


Oh what a marvellous evening! No, summer definitely is not done yet! The air that smells like a bit of countryside meadows and a bit of a fireplace. The skies have these pastel shades before the sunset. Midges dancing a waltz around street lamps.. Two bicyclist went by me -- this is a long forgotten feeling of riding home by bike under the dusking skies and listening to the singing cicadas when there is no sign of a wind and it's already got chilly.
Какой чудесный вечер! Нет, лето ещё не всё сказало, это точно. Воздух пахнет немного деревенскими лугами и немного камином. Небо в пастельных тонах перед закатом. Вальсирующая мошкара под уличными фонарями... Смотрю на проезжающих мимо велосипедистов -- это давно забытое чувство, ехать домой через безветренные сгущающиеся прохладные сумерки под ор цикад...



And look, it seems that a man seen in the top left window is taking a picture back!
Гляньте, вам не кажется, что тот человек, что виден в верхнем левом окне, фотографирует в ответ?

Off to a yarn shop

В город за нитками



Now that Anastasia's school adaptation days are over, and she is starting to have longer classes, I have a little bit more time for myself. Today I spent this time getting downtown, having a stroll through Riga parks and visiting a yarn shop.
Потихоньку заканчиваются Настенькины дни адаптации к школе, уроков становится больше, а у меня освобождается время для меня самой. Сегодня оно было потрачено на поездку в Центр, прогулку по паркам Риги и поход в магазин пряжи.

Thursday 4 September 2014

First day of the school

Наш первый день в школе



As I had sudden stomach ache last night and got up with a great urge to eat something, waking of the kids had to be postponed for 20 minutes. When I finally opened the kids room door, I found out that both girls had already got up and almost dressed. I even got a rebuke from the oldest girl (which made me smile), because I said to them yesterday, that we should get up early at 7 o’clock in order to get at school in time.
Вчерашней ночью внезапно разболелся живот и с утра так сильно хотелось кушать, что пришлось отложить подъём детей на минут двадцать. Когда дверь в детскую наконец была открыта, оказалось, что обе девочки уже встали и поспешно одеваются. Мне тут же был выдан выговор от старшей дочери (что показалось мне весьма забавным)б потому как вчера я их сама предупреждала, что вставать с утра рано в семь для того, чтобы успеть вовремя в школу.

Monday 1 September 2014

Anastasia is a first-grader starting from today!

Настенька -- первоклассница!



I am a mother of a first-grader today. The oldest of my daughters stepped into a new stage of her (and also mine) life. Frankly speaking, the day of the school graduating was one of the happiest days of my life. I liked studying, though it was a bit boring sometimes and homework always had been an unwanted chore for me. But when I started to feel some unbelievable difficulties in contacting with my peers in my teens, which was from the 6th grade till the end (imagine extra shy introvert). So, by the 12th grade I knew that the only way for me is to make a fresh start in the college.
Сегодня я -- мама первоклассницы. Старшая из моих дочерей открыла новый этап не только её, но и моей жизни. Скажу честно, день окончания школы -- был одним из самых счастливых дней моей жизни. Мне нравилось учится, хотя иногда это и было довольно скучновато, и выполнение домашек ощущалось не иначе, чем занудной обязанностью. Примерно в 6-м классе я вступила в переходный возраст и у меня начались какие-то невероятные сложности в контактировании со сверстниками. И к 12-му классу я понимала, что загнала себя в абсолютный тупик, выйти из которого можно только переступив порог института, и там уж начать все с чистого листа. (Представьте себе гиперстеснительного интроверта).


That said, I waited for the Anastasia's first grade with a huge enthusiasm. And I started to worry only on The Day and only because I was afraid to forget either camera, or documents, or flowers (it's not enough to buy them the day before, they shouldn't be left at home too).
Не смотря на это, я с большим энтузиазмом ждала Настин 1-й класс. И мандраж у меня начался исключительно 1-го числа и только потому, что стало ужасно страшно забыть или фотоаппарат, или документы, или цветы (ведь мало вспомнить купить их днём ранее, еще надо не оставить их дома).


For an unknown reason it's common to wish good marks at school. Though in my opinion it would be better to wish to study with interest. We have two days to get accustomed to a new life. And then, along with the autumn rains, doing homework at evenings will start. But now I'm still eager to visit the first school meeting for parents.
Почему-то принято желать детям учиться на хорошие отметки. Считаю, что лучше пожелать учиться с интересом. Впереди два адаптационных дня, а потом совсем уже и не малыши пойдут на свои первые уроки. Вместе с осенними дождями начнутся домашки по вечерам, сборы ранца, оценки в дневнике и рассказы об одноклассниках. А пока всё с таким же воодушевлением жду первого родительского собрания.

Thursday 28 August 2014

Sharing Printable Learning Numbers Activity Pages (One to Ten)

Делюсь: раскраски с заданиями на изучение цифр (от 1-го до 10-ти)


Learning Numbers activity pages

Sometimes the summer end comes to us gradually, little by little. Day after day the sun rises up to the skies a bit more sluggishly and says goodbye in order to start the morning in the other world side a bit earlier. But sometimes autumn sets in all at once, as if somebody had switched a lever. Just like if a theatre manager would find that somebody spilled a jam jar on the summer stage decorations and claimed for an immediate change of a summer swelter to an autumn rainfall right in the next day's play.
Бывает, что лето заканчивается постепенно. День за днём солнце поднимается на небосклон чуточку ленивее, да и прощается, чтобы начать утро на соседнем полушарии, чуточку раньше. А бывает, что осень наступает внезапно, будто кто-то рычаг переключил. Будто заведующий в театре объявил, что на летние декорации пролили банку варенья, и потребовал без промедлений сменить в прямо завтрашнем спектакле летний зной на осенний ливень.

That is how it happened here. Weather forecasters predicted air temperature decrease "starting next week" and here you are -- it truly happened last Monday (or one week before it?). And to leave no doubt to anyone, temperature lowered right off by 15 degrees Celsius.
Вот так и у нас -- синоптики предсказали "похолодание со следующей недели", и оно честно началось с прошлого (или уже позапрошлого?) понедельника. И чтобы ни у кого не осталось сомнений в происходящем -- температура понизилась сразу на 15 градусов.

Tuesday 26 August 2014

Marge is five moths old!

Нашей малыше пять месяцев!


Time flies by, our littlest girl is five months old. As I did it before, I' m going to share development milestones reached by Marge this month.
Время летит, и нашей малышечке уже пять месяцев. Так же, как и в прошлые разы, опишу этапы развития, пройденные Марго за этот месяц.


Now that she has trained her skill of rolling to her tummy, she prefers to sleep on it. That being said, she still doesn't feel delighted with her tummy time when being awake.
Маргоша окончательно освоила переворот на живот и теперь предпочитает спать именно так. Однако же, лежание на животе во время бодрствования до сих пор не приводит её в желаемый мною восторг.

Saturday 23 August 2014

Colour Combinations

Цветовые комбинации


Colour palette knapweed

Colour has an impact on our life perception, I think nobody would argue with that. Everybody knows that recreation goes better in a green or light blue room. On the other hand, orange is the colour of energy. But not only the colour is so important, combinations have a lot of power over our minds too. Just because the colour is almost never represented alone in nature. And every colour has it's alternative, which makes it's power stronger. Just like harmonic sound chords can make us feel joy or nostalgia, colour combinations can bring us to inspired mood, or can make us feel anxious...
Думаю, никто не станет спорить, что цвет влияет на наше мироощущение. Всякий знает, что отдыхается лучше среди светлых зелёно-голубых тонов. В свою очередь, оранжевый цвет словно заряжает энергией. Но важен не только цвет. Цветовые сочетания имеют не меньшее значение для нашего восприятия действительности. Возможно, так происходит потому, что в природе цвет никогда не существует один, сам по себе. И у каждого цвета есть дополняющая его альтернатива, которая способна увеличить его силу. Точно так же, как гармоничные звуковые аккорды могут поднять настроение или заставить почувствовать ностальгию, цветовые сочетания могут подействовать на нас вдохновляюще, а могут вызвать раздражение.

Wise colour choice by all means is a foundation of any design. It makes ninety percents of a successful craft work. For me it means that every new project I start begins with choosing a colour combination for it. Furthermore, it also means that I assure a certain colour scheme for my creative space that would make me smile and feel both relaxed and encouraged for new deeds at the same time every time I enter the room. Shades of natural green with coral accents work best for me at this moment (yep, the same colour scheme has my webblog).
Внимательное отношение к выбору цвета, без сомнения, основа любой творческой работы. Хорошая цветовая гамма обуславливает 90% удачного проекта. Для меня это значит, что каждый раз перед тем как взяться за воплощение в жизнь новой идеи, я сначала определяюсь с цветами. Кроме того, я позаботилась о том, чтобы во время моего творчества меня окружали цвета, которые поднимают моё настроение, успокаивают и наполняют энергией для новых свершений одновременно. Так на меня на даннный момент действуют оттенки споокойного нейтрального зелёного с акцентами кораллового (да-да, такая же цветовая схема у моего блога).

Wednesday 20 August 2014

Sharing printable school timetable

Делюсь бланком для расписания уроков


Are your kid waiting for a new school year? Mine is! Actually, my girl is waiting for her first school year! I draw this colourful timetable with funny animals for her. You can download and print one for your kid too!
Вашего малыша тоже ждёт школа в этом году? А моя старшенькая идёт в первый класс! Нарисовала для неё вот такое яркое расписание уроков с забавными зверюшками. Делюсь!

Click to download and save English version of the School Timetable Printable.
Нажмите сюда, чтобы скачать и сохранить бланк школьного расписания уроков (версия на русском, в формате А4).

Printable school timetable

Tuesday 19 August 2014

Colour Wheel

Цветовой круг.


Color wheel

Lately It came to my mind that I need to paint my own fancy colour wheel. On the one hand, it's useful and easy to make. Besides, it could work as a nice decoration for craft space.
Недавно у меня возникло желание нарисовать собственный красивый цветовой круг, который можно было бы и по назначению использовать, и в качестве декора в моём творческом "уголке" на стенку повесить.

I'm sure every little one knows that blue and yellow mixed together have to form green. Red and yellow, as it is expected, form orange, and blue and red form purple. Thus it should be as red, blue, and yellow are so called primary colours, but green, orange, and purple are secondary colours. Mixing every two of the primary colours gives you one of the secondary colours. That was something I was pretty sure about until the moment I read a book about colour nature.
О том, что при смешивании синий и жёлтый дают зелёный, красный и жёлтый -- оранжевый, а синий и красный -- фиолетовый, я уверена, знает даже дошкольник. Это должно быть так, ведь не зря жёлтый, синий и красный носят название первичных цветов, а зелёный, оранжевый и фиолетовый -- вторичных. А смешивание любых двух первичных оттенков даёт в результате один из вторичных. Это то, в чём и я была абсолютно уверена вплоть до недавнего времени, когда в моё поле зрения попала книга о природе цвета.

Wednesday 13 August 2014

Summer life outdoors

"Живём" на улице.


July rewarded us for our patience with a lot of sun and we finally got some really hot weather here after a rainy June.
Не зря мы упрямо ждали лета, провожая неотступно шедшие друг за другом дождливые июньские дни. Наша вера в лето была вознаграждена июлем по-настоящему жаркой погодкой.

Sunday 3 August 2014

Summer dress for Anastasia

Летнее платье для Настеньки


A week or so ago I came across an easy to make idea of a very beautiful summer dress with a crocheted yoke at Lanas de Ana. It seemed really attractive idea to make this fast project for one of the girls. Besides, I searched for a maxi dress for girls, but couldn't find one. So it was decided to make this dress as a maxi. I didn't follow the initial pattern, just took the idea.
Примерно неделю назад я набрела на простую в исполнении идею нежного летнего платья с вязаной крючком кокеткой. Дело было в блоге Lanas de Ana. Идея мне показалась быстро-выполнимой и потому особенно привлекательной. К тому же, я уже некоторое время нахожусь в поисках макси-платья для девочек, и это был повод сшить такое своими руками. Я не стала следовать предоставленной инструкции, только вдохновилась этой чудесной идеей.

And here it is!
И вот, что получилось!


I shared a pattern of a granny square that was used as a basic motive for the yoke in my previous blog post.
В предыдущей записи блога я поделилась схемой квадратного мотива, из которого состоит кокетка платья.


And close up of the back with buttons.
А сзади пуговки-цветочки.

Saturday 2 August 2014

Sharing a pattern of a granny square with a flower.

Делюсь схемой квадратного мотива крючком


Granny square with flower

See this page for abbreviations in this pattern.
Условные обозначения к схеме находятся здесь.

You will need yarn of three colours.
For my work I used three shades of Alize Bella cotton yarns:
A -- Fuchsia;
B -- Purple;
C -- White.
В своей работе я использовала хлопковую пряжу Alize Bella трёх оттенков:
А -- Fuchsia;
Б -- Purple;
В -- White.

Tuesday 22 July 2014

Marge is four months old!


In the blink of an eye Marge got four months old.
Не успели мы и глазом моргнуть, а Маргоше уже четыре месяца.

The nicest of her new skills she mastered this month is giggling. She giggles when somebody tries to kiss her neck, giggles while listening to me singing for her the song about grasshopper (obviously, she finds some of it's sounds funny). She giggled once during our peek-a-boo play (I was holding Marge in front of a mirror and made her see me and then stepped away from the mirror). She likes that girl in the mirror a lot, that's for sure!
Наверно, самое радующее из её ново-приобретённых умений -- это хихиканье. Она хихикает, когда кто-то пытается поцеловать её возле шеи, хихикает, когда я пою ей про кузнечика ("представьте себе, представьте себе"). Как-то раз она хихикала, когда мы с ней у зеркала играли в "ку-ку" (я держала Маргошу перед зеркалом и то подходила, то отходила). Что не оставляет сомнений, так это то, что маленькая девочка в зеркале ей очень нравится!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...